|
رد: ترجمة:(E-عربي) (عربي-E)
اي لاحظت 
اقتباس:
It's the hardest thing
I'll ever have to do
To look you in the eye
And tell you I don't love you
It's the hardest thing
I'll ever have to lie
To show no emotion
When you start to cry
I can't let you see
What you mean to me
When my hands are tied
And my heart's not free
We're not meant to be
It's the hardest thing
I'll ever have to do
To turn around and walk away
Pretending I don't love you
|
انه اصعب شي ساضطر ابدا الى عمله
بالنظر اليك في عينيك واقول لك اني لا احبك
انه اصعب شي ساضطر الى الكذب
لاريك غير مشاعري ( لاخفي مشاعري )
حينما تبدا بالبكاء لا استطيع ان اجعلك ترى ماذا تعني بالنسبه الي
حينما تكون يديّ مقيده
وقلبي ليس حُرا
ليس مقدرا لنا ان نكون لبعضنا
انه اصعب شي ساضطر الى عمله
بالهرب بعيدا والادعاء اني لا احبك
..
ويه الجمله شطولها 
لا وشكل ترجمتي متروسه بدليات لوول
فاهمه الجمله بس مو عارفه اصيغها عدل ..
عموما
جملتي هي ..
Would you dance
if I asked you to dance?
Would you run
and never look back?
Would you cry
if you saw me crying?
And would you save my
soul, tonight?
__________________
لا تقارن نفسك مع أي شخص في العالم, ان فعلت ذلك فانك تهين نفسك ..
|