عرض مشاركة واحدة
قديم 25-04-2008, 02:13 AM   #39
Capt.HuSsEiN
عضوية شرفية
 
الصورة الرمزية Capt.HuSsEiN







رد: ترجمة:(E-عربي) (عربي-E)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -= pink =- مشاهدة المشاركة


اي لاحظت




انه اصعب شي ساضطر ابدا الى عمله
بالنظر اليك في عينيك واقول لك اني لا احبك
انه اصعب شي ساضطر الى الكذب
لاريك غير مشاعري ( لاخفي مشاعري )
حينما تبدا بالبكاء لا استطيع ان اجعلك ترى ماذا تعني بالنسبه الي
حينما تكون يديّ مقيده
وقلبي ليس حُرا
ليس مقدرا لنا ان نكون لبعضنا
انه اصعب شي ساضطر الى عمله
بالهرب بعيدا والادعاء اني لا احبك


..



ويه الجمله شطولها
لا وشكل ترجمتي متروسه بدليات لوول

فاهمه الجمله بس مو عارفه اصيغها عدل ..

عموما


جملتي هي ..


Would you dance
if I asked you to dance?
Would you run
and never look back?
Would you cry
if you saw me crying?
And would you save my
soul, tonight?


بالعكس ترجمتج وايد حلوه

الترجمه:
هل سترقص ان سألتك ان ترقص
ام ستهرب و لا تنظر خلفك
هل ستبكي عندما تراني ابكي
و حل ستنقذ روحي الليلة


و الجمله:
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
It's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water so deep
Tell me how you gon' be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
__________________
" لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين "
اعتذر عن قلة تواجدي..
Capt.HuSsEiN غير متصل