عرض مشاركة واحدة
قديم 25-04-2008, 12:29 AM   #35
Capt.HuSsEiN
عضوية شرفية
 
الصورة الرمزية Capt.HuSsEiN







رد: ترجمة:(E-عربي) (عربي-E)

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة -= pink =- مشاهدة المشاركة


وانا احتاجك كما يحتاج القلب للضربات
ولكن لا شي جديد .. نعم
لقد احببتك بنار حمراء والان تتحول زرقاء
وانت تعتذر كالملاك
الجنه جعلتني اعتقد انك انت


..



اخر جمله شوي عقدتني ..
ما اعرفت اصيغها عدل .. فما ادري اذا صح او لا


عموما جملتي


And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her sky




و ذلك فأنه
كما قلتِ سيكون
الحياة تسير بسهوله علي
معظم الأوقات
و ذلك لأنه
لا حب ، لا مجد
لا بطل في سماها
--------------------------
جملتي:

You spend your nights alone
And he never comes home
And every time you call him
All you get's a busy tone
I heard you found out
That he's doing to you
What you did to me
Ain't that the way it goes
__________________
" لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين "
اعتذر عن قلة تواجدي..
Capt.HuSsEiN غير متصل